Kezdőlap » GALÉRIA » Borítótervek » A nyelv mint megismerő cselekvés

Kékesi Balázs: A nyelv mint megismerő cselekvés

borítótervei

Ebben a kis írásban bemutatjuk Kékesi Balázs: A nyelv mint megismerő cselekvés című művének borítóterveit, melyeket Ivanics Zsolt grafikus tervezett. Betekintést nyerhetünk a tervezés folyamatába, és megismerhetjük azokat a módosításokat, amelyek az aktuális borítógrafika elkészítéséhez vezettek.

A kötetről bővebb információ itt található.

Cselekvések, szenvedélyek, testi folyamatok, az észlelés vagy az észlelési információkat feldolgozó logikus gondolkodás és kogníciót felölelő gondolkodási folyamat – az erről szóló tanulmánykötetnek igazán kifejező borítót készíteni elég nagy feladat, és elengedhetetlen a közös munka a szerzővel. Balázs kérése az volt, hogy az intenció, vágy, szándék, kérés, közlés, gondolat stb. jelenjen meg akár egy agy formájában a borítón. Ebből indult ki a mintegy 12 verziót mint állomást számláló grafikai utazás.

  1. verzió
    Először egy két évvel ezelőtt készített olajfestményemet dolgoztam össze az aggyal mint tömeggel, ami az arcig ér. Caravaggió és tudomány.

2-3. verzió

A „brutális deformációk” sorozatból még készítettem kettőt – nem álltam neki megszelídíteni őket, mert láttam, hogy nem ez lesz a jó irány.

  1. verzió

Ez is saját festményem arc részlete, szövegekkel. Ezt tartottam a leginkább könyvre illőnek, olyannak, hogy a nem létező éjjeliszekrényem nem létező fenyőborítására téve reggel is szívesen rápillanthatok.

Főleg a cím tipográfia erős benne a színekkel, és ennyi pont elég ahhoz, hogy ne zavarjon, és ne túlozzuk el. Egy ideig ismerkedtünk ezzel. Kétségtelen, hogy barátságos jelenlétet ad. Egyúttal azt is láttuk, hogy ez a könyv, hasonlóan a sokrétű művekhez, egyértelmű borítóra tett utalással csak lerontható lenne. (Nézzük pl., a Nietzsche könyvek fedlapjait. A Görög tárgyú írások oké, de a többi általában csak sima szöveg, de a Vándor és árnyéka micsoda közhely. Azért az, mert nem lehet érdemben hozzátenni).

5. Balázsnak tetszettek a korai már már zappai szövegbuborékos lemezborítók, amik egészen másképp közölnek tartalmakat, de kiderült, hogy a főiskolai könyvkiadás megszokott rendjébe mégsem illeszkedne jól egy ilyen terv.

Készítettem egy áthidaló megoldást, amiben a fogalmak egymásba ágyazottsága mint a klasszikus üres csésze szimbólum jelentése kiegészítést nyerhet a könyv címével.

  1. verzió

Az előző kísérlet klasszikus zsákutcának bizonyult, de egy újabb, bonyolultabb verziót mégis kipróbáltunk, ez lett a hatodik, amivel visszakerültünk a kezdőpontra.

  1. verzió

Balázs szerint az sem rossz irány, ha egy szép, de viszonylag üres, nem túl zsúfolt környezetet találunk ki, amit felfedezünk és megismerünk, ez az amiben vagyunk. Egy olyan környezet, táj, amit szívesen felfedeznénk. Elkészült ez az új variáció is.

Érdekessége, hogy még 2019-ben készítettem ezt az alapképet, ami az Alexandra David-Néel tibeti barlangjától jó órányira van. A sziklaüreg nehezen megközelíthető, nem is nagyon tudnak róla, fölötte van tanítója a Lachen Gomchen Rinpoche barlangja.

  1. verzió

Az új irányvonalat a tájképpel a 7-es változat megmutatta, és ez alapján kezdtem el egy teljesen új borítóverziót készíteni. Három kép montázsából alkottam meg a színvariánsokat.

  1. verzió

Ezek után csak szövegelhelyezési és tipográfiai munkák maradtak.

10. verzió

11. verzió

  1. verzió.

A kiválasztott végső borító végül ez lett.